必須澄清我從來不是賈斯丁的粉,僅止於在電台或是商場聽到他的歌,之前有點看不貫他那種痞痞的調子而已。所以在聽過他新歌後,有點被征服的我,內心覺得非常的糾結(笑。
新單曲What do you mean? ,直譯就是"你是甚麼意思",聽起來很兇,所以我在翻譯的時候就把他改成"你在想甚麼呢",表達出全曲那種猜不透女生心思的內容。如果你覺得有更好的說法,或是你覺得你這甚麼意思也不錯也可以讓我知道!
在宣傳的時候就已經透露,這次的曲風會是summery and up beat,輕快的夏日舞曲。我那時沒有當甚麼回事,因為賈斯丁基本上不在我的音樂歌單裡,但是今天出來我真的有被他嚇到,有種黑馬的感覺(bielievers不要恨我,如果他以後都走這種風格沒准我會認真的把新專輯聽完。
不過雖然覺得他痞痞的,但是前陣子看James Corden的深夜秀,他的車內卡拉OK特輯就已經稍稍得洗白了一點,我還是不敢相信,居然有這麼一天我會覺得他的音樂還不錯,我的天。但是我仍舊覺得Beauty And A Beat有點吵,但是這可能跟我之前去上海天天被宿舍大媽用這首歌吵醒有關阿哈哈哈哈哈哈哈哈哈(如果想試試可以把這首歌設成超大聲廣播鬧鈴一個星期,我覺得挺可怕的)。
What do you mean?
你在想甚麼呢?
When you nod your head yes
你點頭示好
But you wanna say no
但你卻想要說 不
What do you mean?
你在想甚麼呢?
When you don’t want me to move
你不想我離開
But you tell me to go
但你卻叫我走人
What do you mean?
你在想甚麼呢?
What do you mean?
你在想甚麼呢?
Said we’re running out of time
說我們時間不多了
What do you mean?
你在想甚麼呢?
What do you mean?
你在想甚麼呢?
Better make up your mind
最好弄清你的思緒
What do you mean?
你在想甚麼呢?
You’re so indecisive of what I’m saying
你總是對於我所說的無法抉擇
Trying to catch the beat make up your heart
是圖抓上節奏 弄清你的思緒
Don’t know if you’re happy or complaining
不知道你是否快樂 或是只是在抱怨
Don’t want us to end where do I start
你不想結束我們的關係 我剛從何下手
First you wanna go left and you want to turn right
你說你想往左 但卻往右轉
Wanna argue all day make love all night
想要整天吵架 徹夜纏綿
First you up and you’re down and then between
你先往上 但你卻又向下 接著又選了中間
Ohh I really want to know…
噢 我真的想知道啊
What do you mean?
你在想甚麼呢?
When you nod your head yes
你點頭示好
But you wanna say no
但你卻想要說 不
What do you mean?
你在想甚麼呢?
When you don’t want me to move
你不想我離開
But you tell me to go
但你卻叫我走人
What do you mean?*2
你在想甚麼呢?
Said we’re running out of time
說我們時間不多了
What do you mean?
你在想甚麼呢?
Better make up your mind
最好弄清你的思緒
What do you mean?
你在想甚麼呢?
You’re overprotective when I’m leaving
當我離開時你過度保護
Trying to compromise but I can’t win
我試著妥協 但是卻無法贏
You wanna make a point but you keep preaching
你試著想要找個論點 但是你只是無止盡的長篇大論
You had me from the start won’t let this end
你從一開始就迷住我 也不願讓一切結束
First you wanna go left and you want to turn right
你說你想往左 但卻往右轉
Wanna argue all day make love all night
想要整天吵架 徹夜纏綿
First you up and you’re down and then between
你先往上 但你卻又向下 接著又選了中間
Ohh I really want to know…
噢 我真的想知道啊
What do you mean?
你在想甚麼呢?
When you nod your head yes
當你點頭示好
But you wanna say no
但你卻想要說 不
What do you mean?
你在想甚麼呢?
When you don’t want me to move
當你不想我離開
But you tell me to go
但你卻要我走人
What do you mean?
你在想甚麼呢?
Ohh I want to know…
噢 我真的想知道啊
What do you mean?
你在想甚麼呢?
Said we’re running out of time
說我們時間不多了
What do you mean?
你在想甚麼呢?
Better make up your mind
最好弄清你的思緒
What do you mean?
你在想甚麼呢?
When you nod your head yes
你點頭示好
But you wanna say no
但你卻想要說 不
What do you mean?
你在想甚麼呢?
When you don’t want me to move
你不想我離開
But you tell me to go
但你卻叫我走人
What do you mean?
你在想甚麼呢?
歡迎指正抓蟲,因為剛上架就翻譯的怕歌詞順序會有些bugs
歌詞翻譯 l Justin Bieber 賈斯汀·比伯 What do you mean? 你想說甚麼呢?
留言列表