這首歌試聽的時候只是覺得副歌很catchy,完全沒有想到前面的主歌會這麼的沒有歌詞(?。但是秉持著一日迷妹半生迷妹的原則,以既期待又怕受傷害的心迎接全曲的到來。說真的我剛聽完,就只是單純的覺得"喔喔喔喔喔喔很洗腦",然後全無疑慮的任由我自己無止盡的聽下去。但在聽了兩三天之後,我覺得很不妙啊,這跟當初的Good Time來的快去得也快的感覺實在太像了,實在有點害怕自己會不會喜新厭舊的立刻找到了新歡,然後將就這首歌置之不理了,所以就覺得速戰速決的處理完吧(笑。
在訪談時亞當說,這首歌原本在說"婚姻是一個重大的抉擇",然後再和阿洛伊聊過之後覺得"畢業"也是個人生的分水嶺,所以才把這是Verge的基調定性為畢業歌曲。話即至此,不覺得亞當真的有了穩定的女朋友或是該不會考慮踏入家庭了(?,這一切都是未知數但是目前官方並未證實就是了(。
接著讓我們來說一下那個為HP置入性行銷的影片吧(抱頭打滾。
先在此澄清,OC的MV品質日益精良沒有錯,但是不知道為什麼我沒有很買帳。誰來跟我解釋一下一項用MAC或是APPLE的重大果粉為什麼會在自己的MV裡,尷尬的使用HP的產品嗎(笑。這樣的置入性行銷很不自然啊導演,傷眼又傷身。而且誰會在一個超級棒的派對裡,而且是舞台正中間,玩平板(仰天長嘯,我真的不知道誒,算了就讓他去吧。
喔,亞當取景的角度很像When Can I See You Again,都有故意調快然後對不上節拍的感覺(?,但是撇除那段不知道在幹嘛的置入性行銷的話,影片的走向和劇情都很能被理解的。畢業即失業不是,大家都知道自己要什麼並且努力的發展,非常正向且愉快(。色彩斑斕的燈光背景,也符合這是Verge給人的輕快與活力,總之除了置入性行銷外一切安好。
在看完嘮嘮叨叨的一長串之後,請參考翻譯吧:D
Ain't too sure what I believe in
我不確定我相信著甚麼
I believe in what I see
我只相信我雙眼所見
And when I close my eyes
而當我閉上眼
I see my whole life ahead of me
我看見嶄新的生活就在我面前開展
/Pre-Chorus/
These are our hours
這是我們的時光
This is our time
這是我們的盛事
These are our hours
這是我的時光
Out on the verge
站在人生的制高點
Out on the verge of the rest of our lives
站在人生的制高點俯瞰通往前方的道路
/Chorus: Owl City/
Out on the verge of the rest of our lives tonight
今晚 我們站在人生的制高點
Top of the world and we're dressed to the nines tonight
我們竭力打扮 只為站在世界的最高點
Edge of the Earth and we're touching the sky tonight
好似站在地球的邊緣 不須費力就可以觸摸的到天際
Out on the verge of the rest of our lives
我們站在人生的制高點
/Pre-Chorus/
/Chorus/
/Verse 2: Aloe Blacc/
From now on, there's no looking back
從現在起,將不會再向後回顧
Full-steam ahead on this one-way track
向這條筆直的未來盡力衝刺
From this day forth, I will make a promise
從今日起,我保證
To be true to myself and always be honest
我將會忠於我自己並且永遠誠實
For the rest of my life
在我剩餘的此生
I will do what's right I will do what's right
我會專注在對的事 我會選擇做對的事
When I'm still
當我還在 人生的制高點
/Chorus/
/Outro/
Edge of the Earth and we're touching the sky tonight
好似站在地球的邊緣 不須費力就可以觸摸的到天際
Out on the verge of the rest of our lives
我們站在人生的制高點